“Tranquilo”, “sorprendido” y “en paz”: la reacción de Peter Handke ante el Nobel de Literatura

El escritor austriaco fue galardonado por “el influyente ingenio lingüístico con que ha explorado la periferia y la especificidad de la experiencia humana”.

El autor austriaco Peter Handke se declaró “tranquilo“, “sorprendido” y “en paz“, al ser distinguido con el Premio Nobel de Literatura 2019, al tiempo que declaró a la prensa sentir “una extraña libertad, como si esto no fuera cierto, como si fuera inocente“.

En declaraciones a la prensa internacional, el autor de “Desgracia indeseable” y “Carta breve para un largo adiós” se tomó con mucha tranquilidad y serenidad la noticia de obtener el máximo galardón de la literatura. “Me siento en paz y tranquilo”, aseguró el austriaco, quien al mismo tiempo confesó sentirse “sorprendido

No soy un ganador. Eligieron mi obra pero no soy un ganador. Siempre se dice ‘ganó el Premio Nobel’ pero no me gusta esa expresión“, aclaró más adelante. “Tengo una extraña sensación de libertad, como si esto no fuera cierto, como si fuera inocente”

Peter Handke además de ser una de las figuras centrales de la literatura del continente europeo, es guionista y director de cine, poeta, ensayista y dramaturgo.

Nacido en 1942 en Griffen, pueblo de la región de Carintia, al sur de Austria, miembro de la minoría eslovena, Handke “es uno de los escritores más influyentes en Europa después de la Segunda Guerra Mundial“, destacaron los miembros de la academia durante la ceremonia en la cual lo anunciaron ganador.

El prolífico escritor escribió en el año 1966 su primera novela titulada “Los Avispones”. Mas la primera obra suya que vería la luz en español sería “Desgracia indeseable” en el año 1975.

Con mucha influencia durante los años 60 y 70, su obra fue recuperada en el país de la mano de sellos como Eterna Cadencia, que en 2012 publicó “Lento en la sombra”, ensayos, artículos y críticas compilados por Matías Serra Bradford y traducidos por Ariel Magnus; por Cuenco de plata, que publicó “El vendedor ambulante”; y Edhasa, que publicó “Carta breve para un largo adiós” , traducido también por Magnus.

Entre sus novelas más renombradas podemos mencionar a “La mujer zurda”, “La tarde de un escritor” o “El año que pasé en la bahía de nadie”.