“These violent delights” tendrá su traducción al español

La novela debut de Chloe Gong, nos lleva a un Shangai en la década del 20 y una misteriosa enfermedad que amenaza con acabar la ciudad

“These Violent Delights”, la novela debut de la escritora neozelandesa nacida en Shanghái, Chloe Gong, se publiciará en español.

La editorial Océano Gran Travesía ha confirmado a través de su cuenta de twitter oficial que se encargará de traducir la bilogía de fantasía urbana para el público hispanohablante.

La novela, que nos transporta a la ciudad de Shangái en los años 20, tiene algunos elementos del clásico de “Romeo y Julieta” pero con una vuelta de tuerca. Y es que en esta ciudad en pleno apogeo, una misteriosa enfermedad amenza a la población. Los hijos de dos clanes mafiosos rivales serán los encargados de resolver el misterio. Juntos intentarán salvar la ciudad, al tiempo que batallan con su oscuro y peculiar pasado.

“Our Violent Ends” la segunda parte de la saga verá la luz el próximo 16 de noviembre en los Estados Unidos. De momento, la editorial Océano no ha anunciado más novedades. Se desconoce qué título y qué portada llevará la novela; al tiempo que tampoco se ha confirmado cuándo se publicará.

Se espera que la información trascienda dentro de las próximas semanas, de momento continuaremos esperando.

Portada original de la novela