La RAE y su reto público a la Secretaria de Cultura de México por el “nosotres”

Una actividad oficial del gobierno mexicano utilizó el lenguaje inclusivo, pero el anuncio recibió una corrección desde España.

El lenguaje inclusivo es uno de los motivos más frecuentes para crear polémicas en las redes sociales. Pero lo curioso, ahora, es que en una de estas controversias quedó envuelta nada más y nada menos que la Secretaría de Cultura de México frente a la Real Academia Española, nada más y nada menos.

La polémica se desencadenó a partir de la publicación de un evento bastante llamativo, un “ritual tecno chamánico” (nadie sabe  muy bien qué quisieron decir con eso), en el que invitaron al público con la utilización de una palabra en lenguaje inclusivo. La palabra en cuestión fue “nosotres”, como puede verse en el siguiente tuit:

https://twitter.com/cultura_mx/status/1136817300797923328

La palabra con el “e” al final no pasa desapercibida en la red social, y uno de los usuarios se lo hizo notar a la RAE, que entonces bajó línea sobre el uso de la lengua castellana:

La posición de la RAE sobre el uso del “lenguaje inclusivo” no es nueva y en oportunidades anteriores ya se había expresado en el mismo sentido que en el tuit. Según esta institución en su último libro de estilo, “el masculino, por ser el no marcado, puede abarcar el femenino en ciertos contextos. No hay razón para pensar que el género masculino excluya a las mujeres en tales situaciones”.

La disputa entre quienes utilizan la “e”, “x” o “@” seguramente ofrezca nuevos capítulos. La polémica continuará.