Descifran un mensaje de más 200 años tallado en una roca de Bretaña

El ayuntamiento local había ofrecido una recompensa de dos mil euros a quien pudiera descifrar el misterioso significado hallado en el oeste de Francia.

Hacía 230 años que un mensaje, tallado en una roca en la costa de Bretaña, en el oeste de Francia, intrigaba a toda la población cercana. Por eso, y después de varios intentos fallidos, es que el ayuntamiento de Plougastel-Daoulas se decidió a poner fin al misterio, al ofrecer 2.000 euros a quien revelara a ese contenido críptico.

El mensaje consiste en 20 líneas de grabados, con letras mayúsculas, dibujos (incluido un velero) y fechas (1786 y 1787). En la roca puede leerse (o verse, mejor dicho): “ROC AR B … DRE AR GRIO SE EVELOH AR VIRIONES BAOAVEL … RI u OBBIIE: BRISBVILAR … FROIK … AL”, junto a un corazón coronado por una cruz. Hay, además, letras invertidas, Ø y otros caracteres de origen escandinavo.

“Han pasado doscientos cincuenta años desde que la piedra fue grabada, y hasta ahora su significado nunca había sido descifrado”, Dominique Cap, alcalde de Plougastel-Daoulas. Para algunos, la inscripción podía estar escrita en vasco o bretón antiguo. Otra hipotésis era que el mensaje podía estar asociado a un fuerte que se levantó para proteger la Bahía de Brest, por el conflicto entre Francia e Inglaterra que se extendió hasta 1783.

El desafío fue titulado “El misterio de Champollion”, en honor el egiptólogo francés que descifró los jeroglíficos de la Piedra de Rosetta. El ofrecimiento de una recompensa tuvo su efecto, ya que el ayuntamiento recibió inscripciones de España, Reino Unido, Noruega, Alemania, Italia, Portugal, Japón, Estados Unidos, Tailandia, Rusia y Brasil.

Al final, hubo 61 respuesta finalistas, seleccionadas por un jurado integrado por historiadores. El grupo de especialistas encontró que dos explicaciones, similares entre sí, pudieron develar el misterio. “Los caminos son diferentes, pero hemos llegado a un trasfondo de historia similar, el de un marinero que pereció en el mar y un ser querido que talló esta piedra en su homenaje”, indicó Cap a la agencia AFP.

Las hipótesis ganadoras del desafío sostuvieron que las fechas presentes en el mensaje (1786 y 1787) corresponden, por un lado, al año del hecho referido y, por otro, al momento en que se dejó el mensaje.

Según el francés Noël René Toudic, especialistas en estudios celtas, el misterioso mensaje escrito en bretón haría alusión al soldado marinero, Serge Le Bris, quien habría fallecido en el mar, mientras que un tal Grégoire Haloteau sería el autor de las líneas en la roca. “Serge murió cuando estaba mal entrenado para remar / el año pasado su bote fue volcado por el viento […] Mi nombre está aquí en la estela erigida detrás / hoy 8 de mayo de 1786”, es la traducción realizada por Toudic.

La segunda teoría, formulada por el periodista y escritor francés Roger Faligot y el dibujante Alain Robet, llegó a la conclusión de que el mensaje dice: “Era valentía y la alegría de vivir encarnado. (…) En un lugar u otro en la isla, fue golpeado y murió”.